Dressé tel un mur, un paysage me fait face et évince la continuité monotone du quotidien. Me voici soudain contraint de considérer ce qui est là et qui a ébranlé les certitudes. Provocation de la beauté.
Erected like a wall, a landscape faces me and ousts the monotonous continuity of everyday life. Suddenly I am forced to consider what is there and which has shaken certainties. Provocation of beauty.
FW
Selárdalur, Iceland - Sunday, August 4, 2019
Iceland - Monday, July 22, 2019
Víti, Askja, Iceland - Wednesday, July 31, 2019
Víti, Krafla, Iceland - Wednesday, July 21, 2019
Víti, Askja, Iceland - Wednesday, July 31, 2019
Bíldudalur, Iceland - Monday, August 5, 2019
Leirhnjúkur, Iceland - Friday, August 2, 2019
Iceland - Friday, July 26, 2019
Iceland - Friday, July 26, 2019
Iceland - Friday, July 26, 2019
Djúpalónssandur, Iceland - Wednesday, August 7, 2019
Jökulsá á Fjöllum, Iceland - Thursday, August 1, 2019
Jökulsá á Fjöllum, Iceland - Thursday, August 1, 2019
Selfoss, Jökulsá á Fjöllum, Iceland - Thursday, August 1, 2019
Fjallsjökull, Iceland - Monday, July 29, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Thuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Hveradalir, Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Iceland - Tuesday, July 23, 2019
Shades of blue to tame the magmatic darkness of Icelandic rocks. The light here: an immaterial manifestation emerging from darkness.
Des nuances de bleu pour dompter la noirceur magmatique des roches islandaises. La lumière ici : une manifestation immatérielle sortie d’une ténébrescence.
FW, 2023
Iceland - Thursday, August 1, 2019
Iceland - August 1, 2019
Iceland - August 5, 2019
Iceland - August 7, 2019
Iceland - August 7, 2019
Iceland - August 7, 2019
Iceland - August 7, 2019
Iceland - August 7, 2019
In the studio, to the south, high windows let in the sun. On the other side, a large bay window opened onto the northern sky. Between the two, on a easel, a plate of smoked clay. The sun’s rays were channeled towards the plate by one or two mirrors, and the north side, the sky was used as a reflector. The plate offered its material to give body and flesh to this luminous couple.
Dans l'atelier, au sud, le soleil pénétrait par de hautes fenêtres. A l'opposé, une grande baie vitrée s'ouvrait sur le ciel du nord. Entre les deux, posée sur un chevalet, une plaque d'argile enfumée. Les rayons du soleil étaient canalisés vers la plaque par un ou deux miroirs, et côté Nord, le ciel servait de réflecteur d'appoint. La plaque a offert sa matière pour donner corps et chair à ce couple lumineux.
CR425 - Rey de Siagne, France - Sunday, April 1, 2018
CR427 - Rey de Siagne, France - Tuesday, September 18, 2018
CR423 - Rey de Siagne, France - Sunday, April 1, 2018
CR431 - Rey de Siagne, France - Thursday, May 16, 2019
CR412 - Rey de Siagne, France - Friday, March 16, 2018
CR418 - Rey de Siagne, France - Saturday, March 17, 2018
CR413 - Rey de Siagne, France - Sunday, April 1, 2018
CR409 - Rey de Siagne, France - Friday, March 16, 2018
CR417 - Rey de Siagne, France - Saturday, March 17, 2018
CR414 - Rey de Siagne, France - Saturday, March 17, 2018
CR426 - Rey de Siagne, France - Tuesday, September 18, 2018
CR415 - Rey de Siagne, France - Saturday, March 17, 2018
CR419 - Rey de Siagne, France - Saturday, March 17, 2018
CR422 - Rey de Siagne, France - Sunday, April 1, 2018
CR428 - Rey de Siagne, France - Tuesday, October 23, 2018
CR429 - Rey de Siagne, France - Tuesday, October 23, 2018
CR430 - Rey de Siagne, France - Friday, October 26, 2018
Four plump pears purchased at a bend in the Italian Tyrol. They waited for a long time, lie on a kitchen table, reserved for the eye despite temptation. Outside the sun was lazy, a little too soft, not autumn enough. One day, around noon, the Italian pears began to reveal some secrets of shapes and materials conducive to light.
Quatre poires dodues achetées au détour d'un virage dans le Tyrol italien. Elles attendaient depuis, posées sur une table de cuisine, réservées au regard malgré la tentation. Dehors le soleil se faisait paresseux, un peu trop mou, pas assez automnal. Un jour, vers midi, les poires italiennes ont commencé à livrer quelques secrets de formes et de matière propices à la lumière.
CR396 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR402 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR395 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR397 - Rey de Siagne, France - Thursday, October 5, 2017
CR399 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR403 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR406 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
CR408 - Rey de Siagne, France - Wednesday, September 27, 2017
I don't know why when I look at certain skies they move me in time. Often, these same skies evoke a particular day of the week: Sunday, a day without attachment where the notion of duration is dismissed. Half-open door to a there beyond the reach of a here.
Je ne sais pour quelle raison la vue de certains ciels me transporte dans le temps. Souvent, ces mêmes ciels m'évoquent un jour de la semaine en particulier : le dimanche, une journée sans attache où la notion de durée est congédiée. Porte entrouverte sur un là-bas hors de portée d’un ici.
FW
CR363 - Rey de Siagne, France - Sunday, June 12, 2016
CR362 - Callian, France - Friday, July 11, 2014
CR361 - Callian, France - Wednesday, May 28, 2014
CT365 - Callian, France - Thursday, June 19, 2014
CR377 - Rey de Siagne, France - Wednesday, February 3, 2016
CR381 - Callian, France - Wednesday, June 18, 2014
CR383 - Rey de Siagne, France - Monday, October 31, 2016
CR384 - Rey de Siagne, France - Monday, October 31, 2016
CR262 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, January 4, 2012
CR373 - Rey de Siagne, France - Sunday, June 5, 2016
CR376 - Rey de Siagne, France - Friday, November 16, 2018
CR378 - Rømø, Denmark - Thursday, September 7, 2017
CR281 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, February 15, 2012
The line is a thread of Ariane, fragile link to which the eye clings not to fall in the abyss, no to get out of any enclosure but to engage in the open space of the sheet and see the elusive.
Lien ténu auquel le regard s'accroche pour ne pas s'abîmer, la ligne est un fil d'Ariane, non pour sortir d'un quelconque enclos, mais pour s'engager dans l'espace ouvert de la feuille et voir l'insaisissable.
FW
CR304 - Strómboli, Italy - Wednesday, September 21, 2016
CR233 - Lac de Saint-Cassien, France - Sunday, April 9, 2011
CR196 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, September 7, 2012
CR374 - Caparica, Portugal - Monday, September 14, 2015
Madrid, Spain - Monday, August 4, 2014
CR237 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, January 12, 2012
CR235 - Lac de Saint-Cassien, France - Tuesday, August 16, 2011
CR240 - Callian, France - Wednesday, February 9, 2011
CR265 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, January 12, 2012
CR229 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, December 23, 2015
An in-between, where the gaze wanders on untried shores.
Un entre-deux où le regard flâne sur des rives inéprouvées.
CR201 - Lac de Saint-Cassien, France - Saturday, April 9, 2011
CR267 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, September 14, 2012
CR194 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, March 18, 2011
CR278 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR298 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR295 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, September 14, 2012
CR299 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR198 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, October 19, 2011
Of course, light illuminates. However, the evidence can obscure the phenomenon, the result can oust the origin and lead to indifference. Dawn is a powerful manifestation that offers the privilege of a daily revival.
Évidemment, la lumière éclaire. Cependant l’évidence peut occulter le phénomène, le résultat évincer l’origine et pousser à l’indifférence. L’aube est une manifestation puissante qui offre le privilège d’une renaissance quotidienne.
CR179 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, 6 November 2009
CR185 - Lac de Saint-Cassien, France - Monday, September 27, 2010
CR186 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, September 29, 2010
CR189 - Tanneron, france - Wednesday, November 17, 2010
CR190 - Tanneron, France - Wednesday, November 17, 2010
CR206 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 31, 2011
CR208 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 31, 2011
CR209 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR214 - Lac de Saint-Cassien, France - Tuesday, April 5, 2011
CR216 - Lac de Saint-Cassien, France - Saturday, April 9, 2011
CR219 - Lac de Saint-Cassien, France - Wednesday, March 9, 2011
CR221 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, March 25, 2011
CR222 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, March 25, 2011
CR225 - Lac de Saint-Cassien, France - Friday, April 8, 2011
CR230 - Lac de Saint-Cassien, France - Tuesday, May 15, 2012
CR243 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, October 13, 2011
CR246 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, October 13, 2011
CR249 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursdat, January 19, 2012
CR250 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR251 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, March 15, 2012
CR261 - Lac de Saint-Cassien, France - Monday, March 19, 2012
CR272 - Lac de Saint-Cassien, France - Thursday, October 13, 2011
CR279 - Lac de Saint-Cassien, France - Monday, March 19, 2012
CR285 - Lac de Saint-Cassien, France - Monday, March 19, 2012
CR289 - Lac de Saint-Cassien, France - Monday, March 19, 2012
CR290 - Lac de Saint-Cassien, France - Tuesday, May 15, 2012
CR293 - Lac de Saint-Cassien, France - Tuesday, May 15, 2012
Not far from Fez, a small road is embedded in the hollow of soft mountains that already announce the Rif.
It was in November. The peasants were in the fields and the plowingw climbed up the hills alternating light and brown lands. A slightly veiled sun was caressing the landscape. Men, lands and animals seemed to have merged. Too far, too ethereal, the sky was excluded.
Non loin de Fès, une petite route s'enchâsse au creux de douces montagnes qui annoncent déjà le Rif.
C’était en novembre. Les paysans étaient aux champs et leurs labours montaient à l’assaut des collines alternant terres claires et brunes. Un soleil un peu voilé caressait le paysage. Hommes, terres et animaux semblaient avoir fusionné. Trop lointain, trop éthéré, le ciel en était exclu.
CR334 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR310 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR311 - Fez, Morocco - Monday, November 5, 2012
CR313 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR314 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR315 - Fez, Morocco - Monday, November 5, 2012
CR317 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR322 - Fez, Morocco - Thursdayn November 8, 2012
CR326 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR331 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR332 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR333 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR336 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR339 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR345 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR349 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR351 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR352 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR355 - Fez, Morocco - Thursday, November 8, 2012
CR358 - Fez, Morocco - Thursday, Novembre 8, 2012